Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts
Трудовая деятельность в качестве водителя-международника
Для кого предназначена данная информация
Вы собираетесь работать в Германии в качестве водителя грузового или пассажирского автотранспорта? Здесь вы найдёте всю информацию о подаче визового ходатайства и других необходимых документах.
Если Вы въезжаете в Германию в качестве профессионального водителя для иностранного работодателя только для транспортных поездок (до 90 дней за 12 месяцев), этот информационный лист для вас не актуален.
Работа, для которой требуется только водительское удостоверение класса B и, если применимо, лицензия на пассажирские перевозки, не попадает под действие данного положения. Однако визы для такой работы могут быть выданы на условиях для не высококвалифицированных специалистов. Подробную информацию Вы найдете в памятке „Трудоустройство (Не Голубая карта ЕС)“.
Необходимо предъявить следующие документы
Данные документы зависят от категории визы и должны быть представлены в дополнение к стандартным документам
| ☐ |
Подписанный трудовой договор (оригинал и одна незаверенная копия) |
Контракт/предложение должен содержать информацию о характере предполагаемой деятельности:
|
|
ИЛИ конкретное предложение о работе (оригинал и одна незаверенная копия) |
||
| ☐ |
Водительское удостоверение ЕС или ЕЭЗ с указанием кодового номера 95 (оригинал и одна незаверенная копия) ИЛИ Заверение водителя в соответствии со Статьей 5(1) Регламента ЕС № 1072/2009 с переводом, подготовленным официальным или присяжным переводчиком (оригинал и одна незаверенная копия) ИЛИ Квалификационное свидетельство водителя из страны ЕС или государства, входящего в ЕЭЗ (оригинал и одна незаверенная копия) |
|
| ☐ |
Подписанный трудовой договор (оригинал и одна незаверенная копия) |
Контракт/предложение должен содержать информацию о характере предполагаемой деятельности:
Трудовой договор должен включать обязательство участвовать в мероприятии по получению (ускоренной) базовой квалификации. Условия работы должны быть прописаны в контракте таким образом, чтобы квалификацию можно было получить за 15 месяцев. |
|
ИЛИ конкретное предложение о работе (оригинал и одна незаверенная копия) |
||
| ☐ |
конкретное предложение о работе в случае выполнения работ в рамках получения квалификации (оригинал и одна незаверенная копия) |
Напрмер: работа на складе, в мастерской или в качестве штурмана. Условия работы должны быть продуманы в контракте таким образом, чтобы водительские права и квалификация были получены за 15 месяцев. Как правило это будет работа на неполный рабочий день. |
| ☐ | Форма „Подтверждение трудовых отношений“ от Федерального агентства по трудоустройству (дополнительно к пункту Nr.7) | Пожалуйста, попросите заполнить эту форму ответственным лицом Вашего будущего работодателя. |
| ☐ | Водительское удостоверение ЕС или ЕЭЗ (оригинал и одна незаверенная копия) | |
| ☐ | Описание того, как должна быть получена начальная квалификация. Данное правило распространяется и на участие в языковых курсах. | Подтверждение о зачислении на курс в Германии (получение базовой квалификации и изучение немецкого языка) |
| ☐ |
Подписанный трудовой договор (оригинал и одна незаверенная копия) |
Контракт/предложение должен содержать информацию о характере предполагаемой деятельности:
В трудовой договор должно быть включено обязательство о перерегистрации водительского удостоверения. Условия работы должны быть продуманы в контракте таким образом, чтобы водительские права можно было получить за 15 месяцев. Кроме того, трудовой договор должен содержать заявление об альтернативном трудоустройстве, если передача лицензии не будет получена в течение 6 месяцев. |
|
ИЛИ конкретное предложение работы (оригинал и одна незаверенная копия) |
||
| ☐ | Описание способа получения немецкого водительского удостоверения [1] | Контракт на обучение в автошколе в Германии |
| ☐ |
Водительское удостоверение ЕС или ЕЭЗ с указанием кодового номера 95 (оригинал и одна незаверенная копия) ИЛИ Заверение водителя в соответствии со Статьей 5(1) Регламента ЕС № 1072/2009 с переводом, подготовленным официальным или присяжным переводчиком (оригинал и одна незаверенная копия) ИЛИ Квалификационное свидетельство водителя из страны ЕС или государства, входящего в ЕЭЗ (оригинал и одна незаверенная копия) |
|
| ☐ |
Иностранное водительское удостоверение (оригинал и одна незаверенная копия) |
С официальным переводом, который должен быть заверен у нотариуса, в переводческом бюро или присяжным переводчиком. Более подробную информацию можно найти в информационном листе Федерального министерства цифровых технологий и транспорта. |
[1] Граждане третьих стран, имеющие водительское удостоверение из третьей страны, перечисленной в Приложении 11 к Постановлению о водительских правах (FeV), не обязаны представлять договор на обучение с автошколой.
| ☐ |
Подписанный трудовой договор (оригинал и одна незаверенная копия) |
Контракт/предложение должен содержать информацию о характере предполагаемой деятельности:
Лица, которые еще не получили (ускоренную) базовую квалификацию, должны сделать это в Германии в течение первых 15 месяцев своего пребывания. Поэтому трудовой договор должен обязывать их участвовать в мероприятиях по получению водительских прав ЕС или ЕЭЗ и (ускоренной) начальной квалификации. Условия работы должны быть продуманы в контракте таким образом, чтобы водительские права и квалификация были получены за 15 месяцев. Как правило это будет работа на неполный рабочий день. |
|
ИЛИ конкретное предложение работы (оригинал и одна незаверенная копия) |
||
| ☐ |
конкретное предложение о работе на время после проведения квалификационных мероприятий (оригинал и одна незаверенная копия) |
Например, работа на складе, в мастерской или в качестве штурмана. Условия работы должны быть продуманы в контракте таким образом, чтобы водительские права и квалификация были получены за 15 месяцев. Как правило это будет работа на неполный рабочий день. |
| ☐ | Форма „Подтверждение трудовых отношений“ от Федерального агентства по трудоустройству (дополнительно к пункту Nr.7) | Пожалуйста, попросите заполнить эту форму ответственным лицом Вашего будущего работодателя. |
| ☐ |
Подтверждение получаемой квалификации (оригинал и одна незаверенная копия) |
В виде:
|
| ☐ |
Иностранное водительское удостоверение (оригинал и одна незаверенная копия) |
С официальным переводом, который должен быть заверен у нотариуса, в переводческом бюро или присяжным переводчиком. Более подробную информацию можно найти в информационном листе Федерального министерства цифровых технологий и транспорта. |
[1] Граждане третьих стран, имеющие водительское удостоверение из третьей страны, перечисленной в Приложении 11 к Постановлению о водительских правах (FeV), не обязаны представлять договор на обучение с автошколой.
| ☐ | Форма „Подтверждение трудовых отношений“ от Федерального агентства по трудоустройству | Пожалуйста, попросите заполнить эту форму ответственным лицом Вашего будущего работодателя. |
| ☐ | Форма C от Федерального агентства по трудоустройству | Пожалуйста, попросите заполнить эту форму ответственным лицом Вашего будущего работодателя. |
Полное резюме на немецком или английском языке
Укажите в резюме все данные, касающиеся вашей предыдущей деятельности, обучение и квалификации, до текущей даты подачи заявления.
|
Минимальная зарплата € 55.770 брутто в год или подтверждение адекватного пенсионного обеспечения (оригинал и одна незаверенная копия) И нотариально заверенный перевод (англоязычные документы переводить не нужно) |
Доказательством дополнительного обеспечения по старости могут служить, например, права на участие в системе обязательного пенсионного страхования в стране вашего происхождения или других странах, полисы частного пенсионного обеспечения или страхования жизни, недвижимость или другие активы. |
Общая информация
Пожалуйста, примите во внимание, что:
- Ввиду своей загруженности и в интересах равного отношения ко всем заявителям визовый отдел принимает визовые ходатайства только в требуемой форме.
- Подача неполного комплекта документов может привести к отклонению ходатайства.
- Документы, высланные в адрес визового отдела по собственной инициативе, не могут быть приобщены к Вашему визовому ходатайству.
- Все документы, памятки и анкеты Посольства бесплатны.
- Полная информация о визовых процедурах опубликована на сайте Посольства
- Пожалуйста, воздержитесь от вопросов о стадии рассмотрения Вашего заявления. Данные вопросы не ускоряют темп рассмотрения ходатайства.
- Срок обработки документов: 3-5 недели, в отдельных случаях процедура может занять больше времени.
- В случае возникновения в рамках Вашей визовой процедуры вопросов в Ваш адрес либо необходимости предъявления дополнительных документов визовый отдел сам обратится к Вам.